Dziś jest czwartek, 24 lipca 2008 roku (z kalendarza...)

Słownik języka słowackiego

Icon

28.10.2005, 19:06

Języki

Komentarze (7)

Powrót

A więc dzisiaj spełniłem ostatecznie jedno ze swych marzeń i zabrałem się za tworzenie słownika języka słowackiego. Będzie on się różnić od innych internetowych opracowań tego typu rozbudowaniem haseł. Już teraz można zauważyć, że w 50-ciu hasłach startowych znajdują się takie, do których podałem związki frazeologiczne, kolokacje itd. Każdy wyraz zawiera także grupkę informacji gramatycznych.

Dodam, że jest to inicjatywa całkowicie prywatna. Treści haseł nie przepisuję z żadnego istniejącego słownika, a także nie biorę odpowiedzialności za ich poprawność, niemniej jednak mam ją stale na uwadze. Gdyby czytał to jakiś słowacysta i znalazł błędy w opracowaniach, prosiłbym o kontakt. Słownik jest dostępny w menu po prawej stronie.

Powrót

Komentarze

Napisał hahah w poniedziałek, 31 października 2005 o 08:38

w tym slowniku gówno jest:|

Napisał Zyx w poniedziałek, 31 października 2005 o 13:01

Bo nie potrafię z prędkością światła pisać i opracować kilku tysięcy haseł w ciągu jednego dnia. Nie wspomnę już o fakcie, że w piątek, czyli w dzień rozpoczęcia prac nad moim słownikiem, padła internetowa wersja Slovnika Slovenskeho Jazyka, którym posiłkowałem się przy opracowywaniu związków frazeologicznych i kolokacji.

Napisał W@WRZON w środę, 15 marca 2006 o 15:15

ale syfny słownik

Napisał neutrina w wtorek, 26 czerwca 2007 o 18:50

treść
A mozesz przetlumaczyc mi na polski "...za hranicami všednosti"? Bardzo potrzebuje, a ciezko sie domyslic z kontekstu. Z gory dziekuje.

Napisał Zyx w środę, 27 czerwca 2007 o 08:54

všedný oznacza "zwyczajny, powszedni, codzienny", czyli tłumaczeniem byłoby coś w stylu "za granicami zwyczajności/codzienności".

Napisał kasia .S w środę, 8 sierpnia 2007 o 23:02

treść mrzi ma to ,ale dnes sa nam nahlasili iny hostia telefonicky . niech mi to ktoś przetłumaczy błagam to pilne.... dzięki....

Napisał Zyx w sobotę, 11 sierpnia 2007 o 15:09

Martwi mnie to, ale dziś się zgłosili telefonicznie inni goście - nahlasili znaczy najprawdopodobniej "zgłosili", ale nie miałem tego słówka ani w żadnym z moich, ani w internetowym (i teoretycznie kompletnym) słowniku slex.sk. Mam nadzieję, że nie za późno, ale nie mogłem udzielić odpowiedzi wcześniej, ponieważ paradoksalnie byłem na Słowacji.

Strona 1 z 1 :: 1

Skomentuj

NickInformacja
E-mailTylko do użytku wewnętrznego.
WWWNie zapomnij o http://
LayoutNapisz tu, czy widzisz dzienny czy nocny layout.
WpisFormatowanie wiki
Internauto, pamiętaj! Wolność to nie samowola - dbaj o kulturę wypowiedzi oraz dyskusji w sieci.

Na Zyxist.com panuje swoboda wyrażania opinii oraz krytyki pod dowolnym adresem. Jedyny warunek: musi być ona kulturalna i rzeczowa. Na chamstwo, prostactwo lub jawne obrażanie kogokolwiek nie ma tu miejsca i takie komentarze są bardzo szybko usuwane. Jeśli zamierzasz polemizować z treścią wpisu, wpierw uważnie ją przeczytaj.

© Tomasz "Zyx" Jędrzejewski 2005 - 2008 | Wykonanych zapytań: 2 | Serwer wirtualny zapewnia